Qixi Festival | Two hearts entwined in love, a touch of romantic magic—Hualien Amis contemporary jewelry artist Mao Haoya (isin usin 苡杏 舞幸) waves a fairy wand, bringing forth the enchanting Silver Mermaid Princess Bracelet!
七夕(七夕情人節)|二人の愛が寄り添い、ロマンチックな魔法が広がる。花蓮県アミ族の現代ジュエリーアーティスト、毛皓亞(isin usin 苡杏 舞幸)がフェアリーワンドを振ると、「人魚姫のシルバーブレスレット」が幻想的に誕生!
칠석 연인절|두 사람의 사랑이 얽히고설킨 로맨틱한 마법. 화롄현 아미족 현대 주얼리 아티스트 마오 하오야(isin usin 苡杏 舞幸)가 요정의 지팡이를 흔들자, 은빛 인어공주 팔찌가 환상적으로 탄생했다!
Lễ Thất Tịch | Hai trái tim quấn quýt, phép màu lãng mạn—nghệ sĩ trang sức đương đại người Amis ở Hoa Liên, Mao Haoya (isin usin 苡杏 舞幸), vung cây đũa thần, hóa hiện ra chiếc vòng tay bạc “Nàng Tiên Cá”!
圖文:花蓮縣阿美族現代珠寶藝術家毛皓亞(isin usin 苡杏 舞幸)
PAKIMAD故飾金工工作室地址:花蓮市國盛一街198號、花蓮市原住民ㄧ條街F18。 電話:0966-535050。
國曆8/29日農曆七夕情人節,人魚公主不是為了愛情犧牲自己,而是為了夢想勇敢改變,她渴望的不只是王子的擁抱,而是那片屬於自己的廣闊天地,她放棄聲音,不是軟弱,而是選擇用行動去證明,就算沒人聽見,也能踏出自己的路。
人魚公主的故事,是一封寫給每個勇敢女孩的信:即使痛、即使不被理解,妳依然可以選擇前進、選擇成為光。不為了誰而活,勇氣就是最美的魔法。
#成為自己的光 #用故飾說故事


